Читать интересную книгу Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98

Я потрясенно уставился на разъяренную толпу на палубе.

– Я не знал о проклятиях фейри, – пробормотал я, схватившись за ограждение, чтобы удержать равновесие. Мощная волна обрушилась на корабль, и судовой колокол зазвенел в неотвязной мелодии. – Наверное, мы ближе к царству мертвых, чем думаем.

Я резко поднял голову, услышав лязганье металла. Капитан Мурскилл уже сражалась с другим чудовищным созданием. Еще двое столпились на лестнице, пойманные в ловушку неизвестной силы, которая контролировала их, и смотрели на нас мертвыми, невидящими глазами. И снова их интересовала лишь Элоиз. Охваченный ужасом и растерянностью, я почувствовал себя призраком, которого видел лишь мой капитан.

Подгоняемый неудержимым порывом, я бросился к ним, сбивая их с ног. С каждым взмахом меча я попадал в цель. И хотя существа яростно отбивались, я прикончил обоих, залив палубу алым.

– Почему они не нападают на меня? – прокричал я хриплым голосом, его тут же унес ледяной ветер.

– Хотелось бы мне знать, – едко ответила Элоиз. Ее меч блеснул в кромешной тьме, прочертив яростную дугу над врагом. – Возможно, не могут вынести твоей красоты.

Хотя мой желудок сжался от тревоги, я фыркнул от услышанного.

– Таких красивых не бывает!

Я убил одного монстра быстрым ударом, но тут же появился следующий, снова втянув меня в бой.

Капитан Мурскилл с громким рыком нанесла последний удар, и ее противник с грохотом рухнул на палубу. Она отошла от тела, а я выбежал на палубу и схватился за ванты как раз в тот момент, когда она споткнулась о меня. Я успел подхватить девушку.

Члены экипажа были заняты собственным боем: вонзали в глотки острые когти и мечи. Неожиданно все звуки стихли, и меня охватил ужас. Все уставились на нас черными глазами, в которых сверкало что-то незнакомое и угрожающее.

Существо бросилось на Элоиз, но я заблокировал удар. Мой меч вонзился в грудь демона. Я схватил его свободной рукой и притянул к себе, выдернул меч и швырнул за борт.

– Неплохой маневр, – похвалила меня Элоиз.

Я улыбнулся.

– Знал, что ты оценишь.

Я и капитан Мурскилл сражались плечом к плечу на залитой кровью палубе, отчаянно пытаясь сдержать толпу неуклюжих про́клятых моряков. Все было тщетно. Стоило мне убить одного, как появлялись еще двое. Их дьявольские черные глаза горели какой-то потусторонней яростью.

Моя рука, сжимающая меч, ныла от усталости, а я все отбивался от заостренных клинков и когтистых рук. Элоиз тяжело дышала в перерывах между атаками, волосы прилипли к ее потному лицу. Я заметил растущее отчаяние в ее глазах. Нам предстояло отступить.

С этими моряками я когда-то смеялся и кутил. Эти люди дали клятву верности и собирались сдержать ее и при попутном ветре, и в шторм. Теперь их лица превратились в маски ярости, они жаждали нашей плоти. Какие бы темные силы ни захватили их, моряки всецело отдались им.

Наши спины коснулись фок-мачты. Отступать было некуда. В таких невероятных условиях у нашего боя был лишь один исход. Я опустил меч на доски, не в силах больше держать его.

Свирепый взгляд Мурскилл заметался в поисках хоть чего-то, что могло бы нас спасти. Но выхода не было. Страх поймал нас в свои тиски, выбраться из которых было невозможно.

Когда про́клятые моряки окружили нас, я торжественно кивнул Элоиз.

– Ты отважно сражалась, – с трудом произнес я, запыхавшийся и изможденный. Мы были разбиты. Ужасы Железного моря оказались сильнее нас.

Я поднял меч руками, налитыми свинцом, собираясь испустить последний вдох в бою. Одержимый экипаж подбирался все ближе, рваные губы моряков растянулись в жутких улыбках.

Это был конец. Мы проиграли.

– Филлип! – испуганно закричала Элоиз. – Подвеска на твоей шее… Она светится!

В панике я уставился на украшение фейри на своей шее… как вдруг произошло нечто удивительное. Мир вспыхнул в белоснежном свете, полностью поглотившем нас.

Когда свет померк, мы с Элоиз увидели, что по-прежнему стоим на палубе. Ни единого звука не разрезало тишину, кроме беспощадного ливня и дикого трепета парусов на воющем ветру.

– Где все? – прошептала девушка. Меч дрожал в ее руках.

– Они… исчезли, – изумленно ответил я.

14. Красавица

В Подземном царстве я с болью осознала: сумерки окутывали Преисподнюю вечным мраком, солнце здесь не показывалось.

Я распахнула глаза в своих роскошных покоях, окутанных золотистым сумеречным светом. Я неуверенно повернула голову, мое внимание привлек блеск изумрудов и рубинов. На прикроватном столике лежал гладкий черный меч.

Я села в постели, чувствуя, как колотится сердце в груди. Слегка дрожащими руками достала меч из ножен. Рукоять украшала замысловатая резьба, и драгоценные камни всех цветов сверкали в золотой оправе. Перекрестие в форме пары крыльев из чистого золота мерцало в тусклом свете. Несмотря на свою красоту, меч оказался удивительно легким. Но все же я почувствовала исходящую от него неизмеримую силу.

Меня наполнила энергия, ощущение настолько странное и волнительное, что у меня по спине пробежала дрожь. Меч был непростым и более живым, чем я представляла. Он прошептал темные секреты мне на ухо. «Возьми этот меч, смертная, – сказал он. – Сразись со своими врагами и займи законное место среди богов».

Я тряхнула головой, отчаянно пытаясь игнорировать зловещий напев, и вложила меч в ножны. Всего лишь проделки моего воображения, убедила себя я.

Я пересекла комнату и увидела его – драгоценное вечернее платье на комоде, появляющееся каждый вечер с момента моего прибытия. Каждое новое платье было изысканнее предыдущего. Я коснулась пальцами ткани, ощутив его серебристое сияние под яркой фиолетовыми кружевами тканью. Она мерцала, словно звезды в летнюю ночь, и мое сердце заныло от чего-то давно забытого.

Я поспешно собралась на ужин с Гипносом, чувствуя, как растет мое любопытство. Зачем он подарил мне меч? Хотел предупредить об опасности? Я еще не забыла ту кошмарную встречу с тенями в Вуалевом лесу.

Меня охватила дрожь: ледяная ткань платья окутала тело, сверкая в меркнущем солнечном свете. Присутствие меча давило на меня: казалось, он чувствовал страх, который следовал за мной по пятам, предвестник грядущих событий. Бросив последний взгляд на руины перед дворцом, я взяла меч и с дурным предчувствием отправилась на ужин с Гипносом.

Я шла в обеденный зал, во дворце стояла мертвая тишина. Не смеялись таинственные гости, не шептались слуги. Только я и гнетущее безмолвие. Единственным звуком было эхо моих шагов по мраморному полу. Хотя меня окружали высокие стены и величественные статуи, тревога просочилась в меня ледяной струйкой, делая каждый шаг тяжелее предыдущего.

Я вошла в огромный обеденный зал, пустой и пугающе тихий. Мрачную комнату освещало лишь мягкое мерцание дюжин свечей. Гипнос сидел за дальним концом стола, положив локти по обе стороны от тарелки. Он уставился на меня и встал, когда я приблизилась. Легкая улыбка заиграла на его губах.

– Добрый вечер, миледи, – галантным жестом он предложил мне сесть. Я нерешительно опустилась в кресло, положив меч рядом. Звон металла повис в воздухе.

Гипнос оглядел оружие, вскинув бровь.

– Интересный выбор аксессуара, – пробормотал он. Бог пристально посмотрел на меня в ожидании объяснения. – Желаешь что-то сказать мне?

От его слов мое сердце ускорилось, и к лицу прилила кровь.

– Спасибо? – рискнула я, озадаченная вопросом.

Гипнос прищурился и медленно откинулся на спинку кресла, задумчиво отхлебнув вино. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить колотящееся сердце, прежде чем снова осмелилась заговорить.

– Меня не покидает ощущение неладного, – задумчиво произнесла я, обведя рукой беззвучную комнату. – Здесь слишком… спокойно.

Гипнос радостно рассмеялся, и у меня екнуло сердце от золотистой красоты этого звука.

– А ты внимательна, – прогрохотал он. Он изучал меня, и его глаза блестели восторгом. Бог откинулся на спинку кресла, изредка покачивая головой. – Уверяю тебя, бояться нечего.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж..
Книги, аналогичгные Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Оставить комментарий